當策展人那高.卜沌(Nakaw Putun)站在美國新墨西哥州聖塔菲的陽光下,午後的展場彷彿靜止。空氣中瀰漫著木頭、土壤與纖維交融的氣息,一件以漂流木與金屬構成的雕塑立在她眼前──那是伊祐.噶照的作品,從太平洋彼岸漂來的記憶,帶著臺灣東海岸的風。
距離家鄉超過一萬公里,她卻覺得「土地的聲音」仍在耳畔迴盪,這正是《破土:臺灣當代原住民藝術與行動主義》展覽的意象:從土地出發,穿越海洋,再回望自我。當展覽IAIA當代原住民藝術博物館揭幕時,那高望著聚集於展場的觀眾與創作者,心想以展覽形式來說,跨國原住民對原住民的策展,這應該是第一次。
遠行──從名字出發
《破土》的起點回溯至2024年屏東南島藝術三年展。當時,美方策展人注意到臺灣原住民藝術家豐沛的創作群像,進而與文化部、國立臺灣美術館展開合作討論。三位共同策展人曼紐菈.威爾-歐福-曼博士、國美館副研究員賴駿杰與那高.卜沌歷時兩年籌備,策展過程跨越疫情之後的重建與挑戰。
「我們花了很多時間在對話,不只是選件,而是彼此的語彙。」那高回憶:「『Breaking Ground』這個詞,對臺灣人與美國原住民的意義不同,我們希望找到那個交會點。」展前與期間,藝術家伊祐.噶照與宜德思.盧信赴美駐村創作,那高說:「有時候,我們以為自己要傳遞文化,但其實是在過程中重新理解自己。」
國美館派出專業布展人力遠赴協助,使整體展覽呈現更具完整性。那高說:「這是美方第一次邀請臺灣原住民藝術家親自到當地展出,他們都覺得非常驚豔。不論內容或呈現,都讓他們感受到專業與感動。」對她而言,這次合作的價值不只在展出本身,而在於文化觀點的重新定義──這不只是跨國合作,更是一場文化框架的鬆動與重塑。
「展名『破土』於是有了雙重意涵,既是對地域框架的破除,也是對人與自然、性別與身分議題的再思。」那高的語氣沉靜卻堅定。在原住民的生存法則裡,人從未被視為自然的主宰,而是自然的一部分。策展主題由此出發,試圖打開當代原民藝術更多層的視角。
破土──土地的關懷與反思
這樣的意識,也深植於她個人歷程。「當我在三十歲那年恢復族名的時候,我才真正理解自己是誰。」那高來自花蓮港口部落(Makotaay)的阿美族,族名 Nakaw Putun,代表一段重新認領的歷史,也是一場內在的重塑。「我一直記得馬躍.比吼對我說:『當你找回自己的名字,你會變得更有自信。』這句話影響了我。」
在漫長的殖民與同化歷史下,傳統名字的消失意味著語言與文化的斷裂。恢復原名,不只是個人的選擇,更是一種文化的宣示:「本次展覽包含馬躍.比吼《請問蕃名》及《大聲喊出自己的名字》系列影片,原住民回復原名不僅代表重新開始,也代表重新擁有講述自己故事的權利。」
這樣的策展思維延伸到作品選件與對話的細節中。那高與共同策展人賴駿杰、曼紐菈.威爾-歐福-曼博士以多重面向出發,邀請十組臺灣原住民藝術家參與,展覽主題聚焦「殖民性與原民性」、「性別、信仰與認同」、「向自然學習」等議題。
「伊祐的作品,以漂流木為媒介,探討人與自然的共存關係;宜德思的繪畫則模擬高更藝術風格,暗諷殖民視角的凝視。她們談的都不是遙遠的神話,而是當下正在發生的事。」對那高而言,藝術不只是表述,更是一種行動主義。
傳統──是一種生活方式
展期中,恰逢聖塔菲一年一度的大型印地安市集(Indian Market),全城封路、熱鬧非凡。「當地人說美國三大藝術市場是紐約、洛杉磯、聖塔菲。」那高興奮的說:「這裡的藝術能量真的很驚人。」
在交流中,她更深刻體會到當地原住民對傳統文化的尊重。「我們參與的皮庫里斯部落(Picuris Pueblo)祭典嚴格禁止拍照,因為那是神聖的儀式,我們只能靜靜地看著、感受。」這趟旅程讓那高再次確認,文化延續並非僅是「保存」──更是一種生活的方式。「不管是傳統文化的養分,還是工藝技術,都是今日創造力的基礎。對土地的崇敬、老人家傳下來的知識,都是原住民藝術家表現力強大的原因。」
策展──不同文化彼此理解尊重
回顧自己的策展旅程,那高笑著說:「我曾在國藝會工作,想要理解原住民藝術,但那時機會有限。2020年回到部落後,和族人共同創立『Makotaay藝術村』,提供藝術家一個自由的對話和創作空間,並逐漸以策展形式形塑生態藝術村的價值。」
策展之於她,不只是展示藝術,而是整合文化、資源與社群的智慧。這份專業與敏感,使她能同時策劃大型藝術節、地震主題展覽,甚至國際展覽計畫。從部落到世界,那高的策展軌跡逐漸清晰──那是一條從土地出發,通往全球的文化之路。
《破土:臺灣當代原住民藝術與行動主義》(Breaking Ground: Art and Activism in Indigenous Taiwan)
展 期|2025/8/15-2026/1/4
地 點|美國新墨西哥州聖塔菲 IAIA 當代原住民藝術博物館(IAIA ,MoCNA)
主 辦|國立臺灣美術館 × IAIA 當代原住民藝術博物館
策展人|曼紐菈.威爾-歐福-曼博士(Dr. Manuela Well-Off-Man)/那高.卜沌(Nakaw Putun)/賴駿杰
參展藝術家|Idas Losin(宜德思‧盧信)/Aluaiy Kaumakan(武玉玲)/Mayaw Biho(馬躍‧比吼)/張恩滿(Chang En-Man)/Ciwas Tahos(林安琪)/Ali Istanda(胡家瑜)/Labay Eyong(林介文)/Rngrang Hungul(余欣蘭)/Iyo Kacaw(伊祐‧噶照)/Makotaay生態藝術村